LETTERS from the Lodge II Dear friends,
engagement at the City Council continues actively
(consistent with the needs of study for the upcoming examination
a lawyer), because the new Government intends
of course, make its own stigma
in leading the city and an opposition that respects can hardly stand to look
.
************************************************ * This
discontinuità, tuttavia, non sempre si accompagna al
buon senso e alla necessaria preparazione che la
responsabilità politico-amministrativa impone.
E’ il caso, emblematico su tutti, della vicenda delle
Torri
di san Polo .
Un argomento che nel programma elettorale del sindaco
Paroli - e nelle successive linee programmatiche del
mandato (adottate dal Consiglio a giugno) - era del tutto
assente, ma che dalla fine di luglio è tornato
straordinariamente alla ribalta grazie all’annuncio shock
dell’abbattimento delle Torri Cimabue e Tintoretto.
La prima riflessione che mi è sorta spontanea,
mentre dalla cambusa del campo scout leggevo il relativo
articolo di giornale, è stata proprio incentrata sul
carattere dirompente della decisione.
Rimango tuttora dell’idea che una scelta dalle conseguenze
urbanistiche, sociali, ambientali, economiche così
importante dovesse, oltre che essere necessariamente ben
ponderata, derivare da un confronto, da un dibattito nella
Città.
Era o non era questo un tema da campagna elettorale, sul
quale maturare consenso ovvero focalizzare l’attenzione ?
Così non è stato, e al posto di un progetto - ben più
partecipato ed elaborato - che l’ormai ex assessore
Bragaglio aveva concertato con l’Aler e che prevedeva un
generale risanamento delle Torri, a partire dalla
realizzazione di nuovi ingressi e dalla differenziazione
della composizione sociale dei suoi inquilini, se ne è in
fretta e furia imbastito uno radicalmente alternativo.
Che però avrà conseguenze di non poco conto: innanzitutto,
l’abbattimento delle Torri imporrà di trovare una consona
sistemazione ai quattrocento nuclei familiari (quasi mille
persone) che le abitano.
La soluzione su cui si sta orientando l’amministrazione
comunale è quella di ‘requisire’ tutta la potenzialità di
edilizia residenziale pubblica che si è creata negli ultimi
anni (in primarily Sampolino), which also
enough to cover the needs of a single tower with the inevitable
concentration in the same horizontal - critical -
first vertical social situation and the consequent
block lists for allocation of new
accommodation for a short period (in the best
hypothesis, at least five years).
Who - as the Democratic Party - criticized the choice of the Board is
was argued that, had not been for the opposition,
would maintain the status quo: a status quo because of heavy
discomfort and objective difficulties.
but it was not our intention, nor my staff, to defend
an example of public housing - one of the Towers -
its super-strong and whose limits are marked
so obvious.
What actually appeared
criticism was the desire to adopt a drastic solution
likely to be a harbinger of more serious problems (as well as costs
definitely not content).
Not only that, but remains more of a doubt that the choice of killing
was not taken after a
reasons of cost-effectiveness, but a priori. That sum
in killing more than a tool to solve specific problems
has been hired as a
end in itself.
Di qui, dunque, la definizione da me data dell’operazione
come
improvvisata e
ideologica . Ossia, tutto il contrario
di quanto una buona politica dovrebbe fare.
In ogni caso, l’iter amministrativo per giungere a
concretizzare l’annuncio della Giunta è ancora lungo:
la Regione dovrà vagliare il progetto, eventualmente
finanziarlo e, solo a quel punto, si potrà entrare più nel
dettaglio delle conseguenze pratiche, che però fin d’ora
appaiono intuibili e che sono già state poste al centro del
dibattito (ma non della decisione) del Consiglio.
*************************************************
Nell’ambito dell’attività di Commissione (in questo mandato
sono componente della
Commissione Bilancio e Aziende
Partecipate ), abbiamo avviato - oltre agli ordinari
incombenti per le tappe del bilancio (preventivo,
consuntivo, variazioni, stato di attuazione, assestamento
generale) - anche una interessante attività di monitoraggio
dell’operato delle Aziende Partecipate.
E’ convinzione diffusa, a partire dal presidente della
Commissione, il collega e amico Fabio Capra, che il Comune
debba esercitare appieno il proprio ruolo di azionista e
che il Consiglio non affidi unicamente al Sindaco e alla
Giunta tale controllo.
Le conseguenze infatti che le aziende partecipate hanno
sulla qualità complessiva dei servizi erogati alla
cittadinanza sono assai rilevanti, anche se spesso non c’è
da parte della classe politica la medesima attenzione per i
servizi gestiti direttamente dalla macchina comunale.
Alla ripresa settembrina si è pertanto iniziato un ciclo di
audizioni con gli amministratori delle aziende partecipate.
Ricordo in particolare il
Presidente della Centrale del
Latte Franco Dusina e la
Presidente della Fondazione
Brescia Solidale Adele Ferrari, che dal settembre dell’anno
scorso è responsabile della gestione delle RSA
municipal and many senior centers and day care centers
integrated into our city.
The launch of this foundation and was accompanied by
considerable controversy, both by the unions that were
presage a dumping to the detriment of workers and by certain political forces
worried about the quality of care for the elderly.
The data provided to us after a year of management
however, refute these concerns: the quality standards (
from playing time to care) have not decreased
(as demonstrated by the judgments made by the family) have been introduced and
positive dynamics
containment of costs through prudent personnel policies
and supplies.
For a savings in the first year, to 600 000 €,
approximately ten days € / per user.
therefore regrettable to note
latter regard the attitude of the center right now in command.
first program in which we profess
would rethink the choice of the Foundation, now lie
the positive data from the first year of operation by pulling the ball
not granted by the Inland Revenue
non-profit status.
In fact, the granting of such status would allow IRAP
savings of about 100 000 per year (not 150 thousand as
Maione said on Sunday the Councillor
Giornale di Brescia), but we must not forget that
are costs that the municipality has already claimed so
unfair to say that there will be a burden on the lines of
elderly.
A bill is introduced a discount from scratch, another is a burden
more: it seems to me a different element, but
so be it.
************************************************ *
Also regarding the relationship with the investee companies
great attention has been devoted to the delicate situation of
A2A multi utility created by the merger of ASM Brescia
e Aem Milano.
Due in effetti sono i segnali di criticità che i primi mesi
della società post fusione dimostrano:
innanzitutto delle
performances economiche non
brillantissime (con un calo di utile a fronte di un aumento
di fatturato: e si sa
che tanto deve il bilancio del Comune
di Brescia ai dividendi di Asm) e, soprattutto, un
atteggiamento interno all’azienda in cui la pariteticità -
che era ed è presupposto sul quale si è realizzata la
fusione - viene messa ogni giorno in discussione da una
predominanza nei fatti del management milanese a scapito di
quello bresciano .
Questo si è tradotto
increasing bureaucratization of the company, a lack of responsibility in the management
technical (engineers) in favor of the administrative
(lawyers) in a centralization of decisions in Milan
which also harnesses the subsidiaries (ASME, Aprica, Selene
...). This phenomenon has also made it problematic
internal industrial relations (with the first strike
local unit after more than a decade).
The picture that emerges therefore requires shareholder-City
a necessary intervention, aimed primarily at
clarify the causes and responsibility for this situation and develop strategies
out of the itself.
Some (Major leaguers and in the lead) has pointed
with the haste that would have marked the launch of
merger: who (the Hon. Saglia, AN) has now reported the risks of adoption
dualistic governance: who
(the Hon. P. Ferrari, PD) attacks the leaders of the former ASM
denouncing past mistakes, and who, like my parent
Del Bono says that the appointment would have had to come
with Milan after having previously partnered with
Cogeme Brescia.
I do not want a defense office of the merger, approved at the time that I
albeit with some caveats.
However I have to tell the truth as to field, during
of the process that led to the merger, I had
way of learning.
E 'for this reason that I feel incomplete and inconclusive
the reasons described above. However
are fully aware of the apparent state of criticality of the situation
, especially in light of the hearing that as
Commission we have had two presidents of the Council
Supervisory and Management Board.
should be noted that the elements which, at the time,
were provided to the City Council to take up the option but then it was assumed
were such as to lead in the direction drawn: the agreement
Agreement between the two companies, shareholder agreements between the two municipalities
majority shareholders, the guidelines
Agreement between Brescia and Milan
argues in favor of the merger.
It is to them that, in my humble opinion, it should come back, because those documents
responsibilities and powers off again, now often cross or
remained only on paper, hence the need therefore to ensure their proper implementation
.
addition, there is a problem that has worsened in recent months and
is the fact that the representation within the Brescia
two corporate bodies (Supervisory Board and Management Council
) not always (this is permitted eufemistica
litote) si è coordinata proficuamente.
Certo, rimediare a una situazione che si va consolidando
non è semplice, ma a mio avviso le due piste proposte sono
da perseguire doverosamente, prima di giungere a soluzioni
più drastiche (abbandono del meccanismo societario duale) o
addirittura di ritorno (ma sarebbe possibile ?) allo status
quo ante.
Va tuttavia detto che la maggioranza (e il Sindaco in
particolare), pur mantenendo il proprio giudizio critico su
come si è operata la fusione, si è mostrata
responsabilmente aperta all’opposizione nello studiare
linee di intervento il più possibile condivise: si tratta
a nice gesture (currently not replicated on other fields),
also had (it said) to the poor reliability of many in
administrative center-right and,
contrast, the experience in this area a center-
left for many years in the city government can certainly offer
.
********************************************* The
But the theme on which the local political discourse has
recorded peaks of the most heated polemic is given by the now famous prediction
to ensure a check
thousand euro to the new born in the city for parents (esclusivamente)
italiani .
Come già riferito nella precedente Lettera, su questo tema
il PD ha aperto con grande convinzione un fronte di critica
serrata all’amministrazione comunale.
Ma la straordinaria novità che nel frattempo è venuta a
maturare è rappresentata da una puntuale e articolata
presa
di posizione (che allego)
del Vescovo di Brescia , mons.
Monari, che ha sostanzialmente sconfessato l’approccio al
riguardo della Giunta Paroli.
Il tema è stato finalmente oggetto di un dibattito vero
(in precedenza era stato solo lambito in sede di Consiglio
comunale all’interno di discussioni related to broader issues
) in Human Services Commission last Monday
.
At that time I spoke
first to condemn the attitude of annoyance, just a week before
, the Mayor had shown in taking the word
on an amendment to the budget I submitted to
regard.
If even the pastor of the diocese has decided to
express their views, we see that it was not really so farfetched
the request for discussion on the theme!
Secondly I have found a license
contradiction between those in the center-right, on the one hand, recites values \u200b\u200b
centrality of the person and the family based on
marriage and the other adopts a policy based on the possession
gift of citizenship.
seems in fact that for the baby bonus, the value
family be postponed - and not prefixed - that
citizenship, with the paradox that a benefit would also
Italian couples are not married and not married couples
foreign.
Thirdly, I decided to respond to those who legally defended
parameter of citizenship,
remembering that the choice (in my view of great civilizations
) of our Constitution is to diversify
citizens and non-citizens not so much to the enjoyment
of economic and social rights as to the political (voting,
impiego pubblico, servizio militare...), mentre il
godimento dei diritti economico-sociali è previsto per la
persona in quanto tale, indipendentemente dallo status
civitatis.
Infine, ho richiamato il Sindaco a un sano realismo:
il Sindaco è tale per definizione nei confronti di tutta la
comunità residente entro i confini del Comune. Dunque,
cittadini e stranieri. Le decisioni che il Comune adotta in
tutti i campi si riflettono, nel bene o nel male, su tutti
i residenti, al di là della loro cittadinanza. E’ dunque a
questa più ampia platea di persone che il Comune deve
volgere il proprio sguardo.
Purtroppo, e nonostante l’autorevole presa di posizione del
Vescovo, pare che la maggioranza di centro-destra non
intenda fare passi indietro sull’argomento.
Tuttavia, come PD, abbiamo intenzione di rilanciare
l’argomento e di mobilitare ulteriormente la cittadinanza.
Brescia, già culla del solidarismo (specialmente
cattolico), non può invertire la propria rotta, adottando
posizioni di retriva retroguardia culturale e politica.
*************************************************
Il prossimo Consiglio comunale sarà Venerdì 31 ottobre.