Wednesday, December 23, 2009

Inmagenes De Por Favor

Inaugurazione mostra fotografica WorldsHunters a Lucania Lab


It was inaugurated yesterday at the exhibition Lucania Lab fotografica con le foto di 30 tra le più famose sim di Second Life. E' stato illustrato, in apertura, il progetto WorldsHunters per la raccolta e la conservazione di materiale fotografico (per ora) riguardante queste sim da tutti conosciute. La discussione che ne è nata ha toccato vari punti riguardanti il senso e le modalità secondo cui il progetto potrebbe evolversi. Molti sono stati i suggerimenti e gli spunti interessanti, che daranno luogo ad ulteriori passaggi nell'elaborazione del progetto. La gran parte dei suggerimenti ha riguardato la possibilità di completare il materiale fotografico con ulteriori aggiunte di schede, storie, filmati, ecc. E' anche stata evidenziata la necessità di un coinvolgimento più ampio da parte di nuovi collaboratori to carry out the work.
Meanwhile, the most beautiful pictures can be viewed on the site www.worldshunters.com.
At the end of the evening was followed by a lively party DJ from Sirius. A big thank you to the owners of the sim Lucania Lab for the hospitality that they gave us, and Toni Vella Sniper and Siemens for the installation of the exhibition spaces.
The exhibition will run until at least January 31, 2010. We look forward to visitors and other suggestions.
Hello everyone.

Saturday, December 19, 2009

Kates Playgrounds Vids

Serata di beneficenza per Pangea

Bella serata all'asta di benefice3nza per Pangea sull'isola di Imparafacile. Collegate anche Cyberlandia, e, a cura di 2lifecast, anche connessioni web in streaming. L'iniziativa ha consentito di raccogliere, attraverso le generose offerte in Linden Dollar, ben 290 USD reali, che saranno devoluti all'associazione. Non è la prima volta che si organizzano iniziative del genere, ma il gruppo di WDT, sostenuto anche questa volta da un nutrito gruppo di partecipanti, è sempre stato in prima fila con queste iniziative. La serata è stata interessante anche per l'accanimento con cui sono stati contesi i pezzi unici messi all'asta: foto, abiti, collane, shape, ecc. Prossimo appuntamento il 23 dicembre per un'altra sessione.

Sunday, November 29, 2009

Can You Have A Pet Duck Billed Platypus

Intervista a Mario Gerosa - Pubblicata su Esse_Elle di Novembre 2009




Mario Gerosa is certainly the most famous writer and journalist who is employed in Italy in Virtual Worlds. Journalist and editor in chief of Architectural Digest Italy known magazine, the world number in the member of the Human Sciences (Omnsh) deals with a number of years of evolution of virtual worlds. Published in 2006, Virtual Worlds (Castelvecchi) Second Life in 2007 (Ruin), a best seller in the field, and then again in 2008, Virtual Renaissance (Ruin). She curated the exhibition "Virtual Renaissance" Festival of Creativity at the event, which in 2008 in Florence, attracted 170,000 visitors. His commitment in the field of digital architecture has led to the drafting of the Convention for the Protection of virtual heritage. It 'a landmark of international importance in the field, and with him we want to tamper with this interview, the topics of "applications" of virtual worlds, those themes, that is, to be not only fun and entertainment, but also on practical aspects and implications in daily life.

AquilaDellaNotte Kondor: Mario Gerosa, first of all thank you for accepting this interview, was not assured given your many commitments.

Mario Gerosa: nothing, thanks to you.

AND: has long wanted to know your opinion on the issues of the development of Virtual Worlds (VW), this interview, finally, is the occasion. Let's start by saying that the analysis of what are the VW has been widely detailed in its different aspects. I would like to discuss with you the theme of applications of these VW and their future evolution. He began with a question at the bottom of trivial aside to meet people, chat with friends around the world to entertain and spend hours in the playing, more or less structured, what are the VW?

MG: a molte cose, soprattutto in due grandi settori, quello artistico e quello riguardante la didattica, tanto per cominciare. Dal lato artistico, credo che presto ci sarà una grossa evoluzione nel campo del cinema, soprattutto, e una ripresa dell’arte intesa come ritratti, installazioni e altri tipi di opere. Per quanto concerne la didattica, mi pare stia già funzionando molto bene; cito solo qualche esempio: l’e-learning, ovvero l’insegnamento a distanza, e l’utilizzo che dei mondi virtuali fanno gli studenti di design o architettura.

ADN: sono i due aspetti in cui è molto evidente il vantaggio apportato dai VW. Cominciamo dalla didattica.

MG: in ogni caso, credo che siamo ancora beginning. There is a talk station, which is the identity of the avatar and reputation, which has yet to be focused appropriately.

AND: explain better, please, do you mean by that? The need for a kind of tax code for the Avatar, for example?

MG: I mean that the Avatars will soon become like the characters in the novels, comics or movies. They have all the credentials to become one. But there is still some suspicion and a bit 'of sufficiency by those who would legitimize the entry into the world of literature and entertainment, although in recent years, there have been significant progress. Just see how they talk, these days, the film "Fly Fly" by Berardo Carboni. We no longer speak of such things as bizarre phenomena, but as artistic expressions. We're almost to the point of acceptance of the total, still missing a little effort.

AND: the movie is coming out of James Cameron's "Avatar." We will see an explosion of interest in Avatare the VW? What will come of it? Can we expect a change in the attention of the masses?

MG: Definitely. I think Cameron's film will be a very important phenomenon of the border, will be the hinge. It will be like a Rosetta stone of the twenty-first century. That film will decipher various media: video games, the poetics of virtual worlds and augmented reality. I think in that movie there will be a bit 'all, and, especially, will be a great tool to decode the language of the present and future. And when I say cross-border I mean, not niche.

AND: scholars of these worlds then we have to take advantage of this event for a rise to a change in the attention of traditional media and society towards the VW. We continue, however, the discourse on education. Given the undoubted advantages, the use of VW, why not spread more such applications? Why not use them all the companies and cultural institutions?

MG: credo che sia soprattutto una questione generazionale. Quante volte si sente ancora ripetere che il mondo virtuale è finto, che gli avatar sono finti, che è tutto un mondo fittizio? E come speri che questa gente affidi ai mondi virtuali la didattica? Bisogna puntare ancora molto sull’evangelizzazione, sulla spiegazione di questi mondi. La percezione non è ancora quella necessaria perché le applicazioni nella didattica prendano piede. Anzi, la comunicazione riguardante i mondi virtuali mi pare sia fortemente diminuita. Il discorso aziende credo sia un po’ di diverso. Lì si tratta di mettere a punto nuovi progetti concettuali che si discostino da quello che viene fatto finora nella realtà. Ma in quel caso bisogna osare, besides knowing.

AND: In many companies, teaching has been tested using virtual worlds, but the skepticism of the fund is unfortunately still heavy. It is also about a shared culture, in society at large, why the use of VW is limited to a niche and is expanding further?

MG: more should be done by disclosure, because in the end, the knowledge of virtual worlds is still small. As long as we talk amongst ourselves, we feel that many things are established, but it is not. There is a considerable percentage of people are not interested in virtual worlds, or do not know what they are and find it difficult to approach these areas. There would highly spectacular projects to solicit people's attention. It would take another 2007, the year that has done so much to talk about SL. So it would take another phenomenon like SL.

AND: 2007 was the year of the new, so it was obvious a great deal of attention for the new, what we can do today to broaden the knowledge?

MG: I think you should work on disclosure. It 's always the same story at the beginning of the new phenomena are struggling to take root and we can not wait overnight to be part of the main stream. In any case, it would take strong projects are important.

AND: this means money, finance, and the moment, unfortunately, is not favorable.

MG: So we have to wait.

AND: then we resume the thread of our argument. In your opinion, then, is a question of culture and dissemination. It 's why the avant-garde are ahead? The artists, for example.

MG: Right now, I do not know if those are the artists below. The art of virtual worlds has had a moment of great interest, with strong energy, but now I think the discussion has already moved. I think the theme of augmented reality, which is very important. I think now comes some big project that mixes virtual worlds and augmented reality. By now the world saw only in the monitor seems a thing of the past. Within a couple of years I expect something really innovative. And then, we want to talk about the speech of the touch screen? It 's time to think about projects that integrate, even in virtual worlds, where traditionally had no sense of touch.

AND: with your observation that we move this issue of the technological aspects of the VW, so we have to expect some big news? And then, what we mean by "augmented reality"?

MG: Yes, I think so. The news now come from technological innovation, which in recent years has progressed very far. If I compare a virtual world e l’iphone, quest’ultimo mi sempra più avanti. Per cui sospetto che nel giro di poco ci sarà un forte update dei mondi virtuali.

Per realtà aumentata intendo un oggetto virtuale che posso plasmare al di fuori dello schermo del computer. Una cosa che ricorda un ologramma. I mondi virtuali presto usciranno dai monitor, e quella sarà la novità. Almeno, è quanto mi aspetto, e mi auguro che accada.

ADN: insomma, arriverà il “ponte ologrammi” della nave stellare Enterprise di Star Trek?

MG: penso di sì, e sarebbe anche ora di vedere un po’ di futuro. Quanti di noi, da ragazzi, pensavano che il 2000 sarebbe stato come “2001 Odissea nello Space "? Instead, the future hard to get, as there are fragments of the future here and there: SL, the iPhone, the touchscreen to "Minority Report". Now we're ready to immerse ourselves in the future true. Or not?

AND: yes, I agree that we are ready for a long time, but the reality of today we have it under your eyes, here too there is a cultural leap to make, do not you think? Should leave, then, from schools and universities? But why universities are not very careful, most recently, virtual worlds, after the initial phase of care?

MG: I believe that the speech would require a round table discussion with 10 experts, from economics to technology. Sure, it's a cultural leap, but it is also linked to speech production. Virtual worlds are not yet perceived as useful or even necessary. Think instead of the navigation systems: everyone has one. Mobile phones, ditto. When virtual worlds will be perceived as useful, such as television or a car, then there will be the turning point. Now, honestly, what is the equation for the layman? = Virtual world video games, virtual worlds = chat, virtual worlds = waste of time.

Universities are careful as far as I know. The boys of my Multimedia course at the Polytechnic, for example, are very interested in these concepts. But you have to do a task more widespread, massive and at the same time.

AND:. back for a moment to your previous answer, and that is that when you make large-impact projects, then society will be involved at ground level. But this requires investment and clear ideas. We must therefore defer this to a mass enlargement of its immediate future? It 's so?

MG: you have to wait until there are significant investments. If not it always falls in the 'conceptual operation "of value, that is talked about the newspapers, which excites the attention of intellectuals and futurists, but largely fails to take root. The future, as well as in universities, writing nei Media World.

ADN: siamo usciti quindi dal mondo dei sogni e stiamo valutando il futuro da un punto di vista più pragmatico, questa mi sembra la conclusione di questa panoramica. Guardiamo al futuro, ma con i piedi per terra, e, per alcuni aspetti, il futuro è già arrivato. E’ così?

MG: non esattamente. Direi che bisogna continuare a sognare, ma puntando a realizzare concretamente i propri sogni, altrimenti rimangono “prototipi di un futuro possibile” destinati ad essere archiviati nel giro di qualche anno. Un conto è l’idea, un altro è la sua traduzione nella realtà. I mondi virtuali hanno avuto i loro visionari, hanno avuto dei buoni concetti, ma adesso bisogna move on to the engineering of dreams. The future is already here and probably do not realize it. But this is a bit 'a joke that effect.

AND: so we can continue to dream because the dream encourages us to move forward in our borders, but we actually implement at least some of these dreams, otherwise it remains in the world of fantasy. I understand you correctly?

MG: Yes, that's right.

AND: I would like to conclude this interview, Mario, Thanks again for taking the time to dedicate to the readers of EEMM, and also for the interesting points that have emerged during the interview.

Thanks so much, and good lavoro.








Wednesday, November 25, 2009

Abscess Years After Root Canal

Il futuro dei Vulcaniani



Serata cruciale, quella di ieri sera, per discutere sul futuro di Vulcano. La land e la sua "mission" continueranno l'attività con un nuovo assetto gestionale, che dovrebbe contribuire a risolvere, in maniera pressocchè definitiva, il classico problema dei costi e delle modalità di gestione. Non tocca a me spiegare nei dettagli la soluzione a cui si è arrivati, pur having been witness and participant of the discussion. Are the founders and members 'historical' group to better explain this new structure. I can only testify as a reporter, that I have rarely seen such a mature discussion and sharing on a problem not easy to solve. I must say that everything had already been prepared and discussed the best way and then the approval was unanimous. Presided over the meeting, in addition to the founder David Orban, also Magicflute and Punk. This will be the star of the solution.

Beyond the economic and management solution, it was revealed that the role and mission of Vulcan will not change, and le idee ispiratrici, che rappresentano un esempio di sperimentazione per tutto il metaverso, continueranno ad essere sostenute come prima. Anzi, alla luce delle soluzioni trovate per gli aspetti "pratici", potranno ricevere un nuovo impulso. In bocca al lupo.

Saturday, November 21, 2009

Pulmicort Turbuhaler For Cough

Nel nome di Woodstock


Una simpatica rievocazione, ieri sera, nel nome di Woodstock, con musica e immagini sul video di quei lontani eventi, in Second Life. Sappiamo che è passata una vita, praticamente due generazioni, ma quello che è stato il '68 nessuno lo legge più neanche sui libri. Ho provato a chiedere agli astanti chi fosse, secondo loro, quel musicista nero che strimpellava la chitarra elettrica. Ho dovuto cercare i link su Youtube per passarli. Intendiamoci, io non ero a Woodstock, nè ho vissuto direttamente quell'epoca, ma nella mia infanzia c'era l'eco di una rivoluzione, politica e culturale, che è stata abortita ogni volta che qualche tentativo, a volte tragico o maldestro, è stato fatto di sviluppare quegli ideali. In fondo, è stata una rivoluzione sottile, che ha lasciato tracce ancora da sviluppare. Da dove ripartiamo...?

Saturday, October 31, 2009

Substituting Coconut Oil For Butter In Cookie

Dal Virtuale attuale ad un futuro senza limiti. Pubblicata su Esse_Elle di Ottobre

Intervistiamo questo mese Giovanni Boccia Artieri, uno dei maggiori esperti italiani di Mondi Virtuali, docente di new media all'Università “Carlo Bo” Urbino. We ask Him to help us understand whether the current experience on virtual worlds can be the beginning of a new era.

AquilaDellaNotte Kondor: John, thanks for accepting this interview. Let me begin with a preliminary application. What is a synthetic world, from the sociological point of view? What is Second Life?

Giovanni Boccia Artieri: SL is a world of interaction between bodies built by the users. The emphasis put on the physicality of the experience because we are dealing with a variant of the communication mediated synchrony that allows contextual "physics" of communication and its new territorial, SL imbues mediated communication, and was minor in my opinion.
AquilaDellaNotte Kondor: want to say that the avatar is the difference from other modes of interaction in the network?
Giovanni Boccia Artieri: I think the avatar of SL, there is a component biocognitiva call into question that is very strong, it restructures the relationship between body-body-inside and out, in ' interazine with other foreign-avatar.
AquilaDellaNotte Kondor: e cosa può mai rappresentare una figurina di pixel per avere tanta importanza? è questo un punto chiave Giovanni. Vuoi forse dire che anche tu, come me e come altri, ritieni che si inneschi una sorta di "autoidentificazione" tra noi e il nostro Avatar?
Giovanni Boccia Artieri: sai meglio di me che il processo di costruzione dell'avatar è un percorso di personalizzazione dell'esperienza di vita in SL e che su questa "figura" attacchiamo emozioni e sentimenti forti.
Basti pensare alle diverse forme di auto-celebrazione dell'estetica e del vissuto del proprio avatar, celebrate in molte operazioni artistiche. E' un processo complesso, in relazione al nostro avatar esiste un rapporto circolare: ci osserviamo osservare il mondo in SL, le nostre performance ci attraggono e questo permette di sviluppare meccanismi di riflessività emotiva e conoscitiva interessanti.
AquilaDellaNotte Kondor: è questa quindi la vera novità. Forse questo rappresenta un primo passo verso la formazione di una realtà virtuale più "reale", non trovi?
Giovanni Boccia Artieri: personalmente, al di là di forme patologiche o di giochi di ruolo dichiarati, nei mondi online si "gioca" e si mette in gioco" la propria identità. E' reale, sono reali i sentimenti e i processi cognitivi that develop in world, is not it?
AquilaDellaNotte Kondor: certainly agree with. However .....
Giovanni Boccia Artieri: to put it elevated, regardless of the level of awareness about the kind of reality that we live, be it "real" or one called by some "virtual" reality experienced any prejudice to Similarly the emotional dimensions of our psychic existence.
For this reason, the reality of SL to be taken seriously: it is able to feed our ball and become a factor biopsychic systemic in the realization of our cultural lives, it acquires the ability to generate some real cultural change.
AquilaDellaNotte Kondor: However, I said, we are still at an early form of "immersion" based primarily on psychological aspects, virtuality is just getting started. In other words ... interface and interaction model are yet to be developed ...
Giovanni Boccia Artieri: course than the promise of immersive virtual reality, where the physicality was "informed" and in the car, we are in their infancy, but the cultural experience che stiamo facendo attraverso un mezzo tutto sommato semplice di immersione è fondamentale. C'è anche una componente di intrattenimento in sl, siamo intrattenuti dal nostro avatar e dalla possibilità di sperimentare quelle vite immaginate che da spettatori mediali abbiamo imparato a frequentare siamo madame Bovary! Dipende dalle competenze nel costruirsi in quanto avatar. Dire che si sperimenti con la dimensione del gioco è interessante proprio se pensiamo a quante land siano di gdr.
AquilaDellaNotte Kondor: Le interazioni sociali che si creano, sono vere, o in qualche modo "irreali" ? E' una forma di gruppo vera e propria o è viziata dalla simulazione? Insomma, è vera o finta?
Giovanni Boccia Artieri: Guarda, riflettere sulla comunità è la cosa più importante per sl. La comunità e il senso di comunità si fondano sull’appartenenza ad un progetto/luogo, sulla quotidianizzazione della relazione e sulla dinamica performativa di eventi come occasioni aggreganti.
La condivisione di interessi da parte dei membri di una comunità è infatti la condizione necessaria per la sua costituzione ma non sufficiente a creare e sostenere un forte senso di comunità. Il senso di comunità si sviluppa invece attraverso diversi processi sociali : le forme di espressione (il parlare della propria comunità), l’identità (The sense of shared group identity), the relationship (the relationships and interactions with other members of the community) and rules (rules and conventions of living together).
AquilaDellaNotte Kondor: John ..... you think we can assume that the evolution of a community in RL or SL always follow some lineages, so to speak, "standard"?
Giovanni Boccia Artieri: in SL depends on the rules of development of each community, from the management of forms of relationships through the medium of communication and environmental design. I think that today the focus is on design Environments "to" community interaction in sl.
AquilaDellaNotte Kondor: I also speak of human relationships, which rely heavily on the personalities of its workers, who are behind the avatar.
Giovanni Boccia Artieri: yes, I know ... but I think the environment and their rules are central personality of the avatar is highly dependent on expertise within the group and the world. Their skills and physically able to interact with the environment, performs with its own avatar, and so on. A real difference is that I seem to detect in the communities in SL is that the structure is very often tribal-style classic, with an internal hierarchy (often implicit).
AquilaDellaNotte Kondor: short, the "second life" or chance, no? even if there are people who are "married" or create new initiatives? I talk about personal relationships or even emotional
Giovanni Boccia Artieri: there are different experiences that you do, chances to play but then found a relationship with the "first" life. Living in two worlds must find forms of compatibilization. Not by chance is about the right of the avatar, and so on. The fact that we get married, create links ... not necessarily part of another life but another way to experience di vita, non so se riesco a spiegarmi.
AquilaDellaNotte Kondor: quindi, è solo un'estensione della nostra RL con altri mezzi, non una seconda vita vera e propria. Insomma, siamo sempre noi....
Giovanni Boccia Artieri: Ci troviamo di fronte ad un'umanità che sta imparando ad abitare i media (SL, ad esempio) e a sviluppare la sua vita anche attraverso questi ambienti che consentono di fare esperienze autentiche, il che non toglie il fatto che ci sia chi si nasconde, lo usa in modo distorto ecc.
AquilaDellaNotte Kondor: Secondo alcuni siamo all'alba di una nuova forma di sviluppo della socialità umana, siamo appena all'inizio. Forse potremo in futuro viaggiare tra le stelle col nostro avatar, senza spostare i nostri poveri corpi. Che ne pensi, sono fantasie?
Giovanni Boccia Artieri: Quella della "uscita" dal mondo è una fantasia antropologica che abbiamo imparato ad usare con la fantasia, dapprima. Avere familiarità con un secondo corpo può essere utile. Sicuramente a continuare a sognarci.
AquilaDellaNotte Kondor: Allora continueremo a sviluppare i nostri sogni, perchè, in fondo questo ci aiuta anche nella vita di ogni giorno. Non è per questo che abbiamo creato le divinità e havens?
Giovanni Boccia Artieri: yes, then we moved on to become small worlds. At the end of the SL is the dream of the demiurge, the owner is like a god.
conclude the interview with John Boccia Artieri with one foot in the reality of today, the first steps in the Virtual Worlds, but with the mind for a future that can take us far, far, far away.

Monday, October 26, 2009

80s Aerobics Instructor

LETTERS LETTERS


Cari amici,

nonostante il periodo assai intenso per via dell’imminente orale d’avvocato, l’impegno sui banchi del Consiglio comunale non viene meno.
Dopo la consueta pausa estiva, i lavori sono ormai ripresi a pieno ritmo e molti sono i fatti degni di nota.

*************************************

La partita urbanistica continua a essere uno degli elementi, oltre che di maggiore interesse, anche di più serrato confronto tra maggioranza e opposizione.

Chi di voi leggeva le Lettere che inviavo nel precedente mandato, quando il centro-sinistra era al Governo, sa che non ho mai lesinato critiche su questi argomenti alla maggioranza di cui ero parte.
However, what more I can criticize the current land management is the absence of any approach to coordination and planning within which to achieve a range of interventions.
Let me explain the new law Lombard territory government requires each municipality to adopt a plan of government of the territory by March next year. Brescia, also due to the fact that it was equipped with a PRG not many years ago (2003-2004) he reasonably expected the closing date of the Region to adopt the new plan.
Waiting for the new plan, many projects would still be possible on the basis of the current PRG, and then you really do not understand (or better, of course, but not shared) perché si annuncino progetti (dall’abbattimento delle Torri di san Polo alla nuova sede del Comune presso gli ex Magazzini Generali alla Cittadella dello Sport nelle Cave di Buffalora…) che non rientrano in un disegno organico della città e che sono fuori da qualsiasi pianificazione.

La mancanza di un disegno organico, e dunque la fretta con cui si annunciano certe scelte, ha inevitabilmente certe conseguenze.
Si pensi al caso delle Torri di san Polo.
L’ultimo progetto presentato prevede una spesa, per l’abbattimento di una sola torre e la sistemazione delle relative famiglie, di 40 milioni di euro (con un costo, se parametrato ai nuclei familiari oggi lì ospitati, di duecentomilaeuro a famiglia), ie more than double what was initially touted a year ago.
Moreover, in addition to the major (and not inconsiderable) cost does not diminish the fact that for the next few years, waiting lists for the allocation of social housing will inevitably be blocked.
there remains unanswered the question of why it is not even imagined to evaluate the tower for a destiny different from that of simply killing.

La Cittadella dello Sport (the only one of the works was announced that at least in the program of the Executive Paroli) was presented Sunday on the columns of the Giornale di Brescia in early September, complete with renderings, designers and figures. But after more
di un mese in Commissione Urbanistica non è giunta ancora nessuna documentazione al riguardo e anzi sedute appositamente convocate sul tema sono state rinviate a data da destinarsi.

Anche la vicenda di piazzale Vivanti a Mompiano, con la previsione di realizzare non uno (come previsto nel PRG) ma due nuovi condomini di circa 5 mila metri quadrati ciascuno è figlia di questo stile.
Oggi la Giunta potrebbe forse essere costretta a fare marcia indietro, dopo che alcuni esponenti del centro-destra (l’assessore regionale Nicoli Cristiani, il presidente di circoscrizione Rossi) hanno sostanzialmente bocciato il progetto e dopo che centinaia di cittadini hanno messo nero su bianco la loro contrarietà all’intervento.
Ma in July, when the matter was discussed in committee, the proposal (made by Mr Ferrari) to request an opinion on the District was not taken into account and, despite requests to the appropriate depth, the times of confrontation on the project were very fast.

*********************************************

A proposal advanced by the Group on the PD, which has filed a motion in this regard to be discussed at the City Council, involves the age-old story of the football stadium.

well known that in recent years, it seemed certain the transfer of calcium from Brescia Rigamonti Castenedolo, where sarebbe dovuto sorgere un nuovo impianto sportivo, con annesso un massiccio intervento commerciale.
Questa ipotesi è sostanzialmente tramontata perché la crisi finanziaria ha messo in ginocchio il gruppo di privati che avrebbe dovuto farsi carico dell’intervento e nel contempo si sono moltiplicate le critiche alla realizzazione dell’ennesimo centro commerciale (in una città e in una provincia saturi sotto questo profilo).
D’altro canto il Rigamonti, per come si trova oggi, appare sempre più inadeguato, tanto che se il Brescia dovesse essere promosso in serie A lo stadio non sarebbe omologato rispetto alle nuove norme di sicurezza.

Consapevole di questa situazione, dopo un lungo confronto, il Gruppo the Democratic Party has come to the conclusion that the most reasonable solution consists in a radical restructuring of the Rigamonti.
An intervention, eliminating the metal bleachers and approaching corners, terraces and stands to the playing field, reappoints area Mompiano public-oriented and sports - as an ideal link with the new swimming pool currently under construction - and averts the risk (by no means unlikely, given the events of Piazzale Vivanti) of overbuilding in the area. The intervention, which has the advantage of being able to perform with relatively limited resources (and thus, in theory, be borne by the City only), is justified
- with the now non lontana entrata in funzione del metrobus (che potrà costituire una reale alternativa al traffico privato) e
- con il fatto che i problemi di ordine pubblico (che negli anni Novanta erano all’ordine del giorno) sono per fortuna ormai alle spalle e dunque non richiedono necessariamente di spostare l’impianto fuori della Città.

Personalmente, avendo sostenuto in passato questa posizione un po’ in solitudine, sono molto soddisfatto che il Partito sia giunto a tali conclusioni; sono però altrettanto consapevole che non è per nulla scontato che tale posizione sia maggioritaria in Consiglio (anche se mi risulta che vasti settori della Lega siano dello stesso avviso, a partire dal presidente della Provincia).

Of course, such a choice opens the way to two criticisms.
A temporal order and relates to the delay in implementing solutions to reach an open problem for many years now (but that criticism applies to any type of surgery!)
the other of policy coherence, having been the previous administration (Mayor Corsini on top) to sponsor the idea of \u200b\u200bCastenedolo.
But, once said that that hypothesis is no longer viable (and subject to my assessment dissenting already at the time), the solution to restructure Rigamonti is certainly more appropriate than that to build the stadium in the Cave of the private Buffalora.

*****************************************

La questione del Patto di Stabilità è tornata prepotentemente di attualità: si tratta di un tema di grande ricaduta amministrativa e che, facendo parte della Commissione Bilancio, ho avuto modo di approfondire.

Ricorderete che già all’approvazione del bilancio di previsione 2009 molti erano stati i dubbi che avevamo manifestato, perché la Giunta – pur rispettando i termini di legge – non si era uniformata a una circolare del ministro Tremonti che interpretava alcune norme della Finanziaria.
Soltanto poche settimane dopo l’approvazione del bilancio, la legge finanziaria veniva modificata, nel senso indicato da Tremonti e dunque in maniera contraria a quanto fatto dal Comune.
In particular the change in question was quashed the amendment-Brescia, who recognized some special features for our city and which took account of maxidividendo of ASM in 2007 (that, so to speak, which was born of the merger by A2A).

We have criticized the amendment to the Act because:
- first kept unjust exceptions to the towns of Rome, Palermo and Catania (who certainly can not claim to be virtuous community, at least in terms of the budget),
- from ' delete that other estimates for Brescia, has always been recognized as a city from the accounts in order and healthy balance sheet.
E 'paradox that all this happened and take place with a government in which representatives sit leaguers (most recently the President of our Molgora Province, which is secretary of the Ministry of Economy and Finance).
E 'even more striking that the law has quashed the amendment Brescia has been voted by our Mayor, who - in spite of the rules on incompatibilities - also continues to hold the post of deputy.
And to think that the reasons for which it was 'justified' the dual role was the ability to enhance Brescia in the Roman ...

The Community is moving so stay within the Stability Pact (going on pain of sanctions is not indifferent: block recruitment ban di contrarre mutui, tagli dei trasferimenti statali…).
Per fortuna invece, anche grazie al nostro contributo di stimolo, nella maggioranza ha prevalso la posizione responsabile di quanti – tra i quali l’assessore al Bilancio Di Mezza – hanno ritenuto di impegnarsi affinché il Patto possa essere rispettato e la città non sia ulteriormente penalizzata.
Come PD, abbiamo apprezzato il proposito della Giunta.
Tuttavia, abbiamo anche sottolineato:
- le contraddizioni con quanto fino a poche settimane fa gli esponenti del centro-destra andavano dichiarando (ossia che erano pronti a sforare il Patto e che non temevano le relative sanzioni);
- i risparmi e i rinvii di spesa, che il rispetto del Patto impone, cozzano con alcune discutibili scelte a cui si è assistito e che, dal nostro punto di vista, rappresentano sprechi belli e buoni (come il Gran Galà dello Scherma, una serata in piazza del Duomo che è costata alle casse comunali più di 120 mila euro).

*************************************

Sotto questo profilo, dunque, sembrava tutto risolto, ma un grave impedimento si è profilato all’orizzonte per gli equilibri di Bilancio del nostro Comune, che si è sempre basato (specialmente negli ultimi anni) sulle cospicue entrate derivanti dai dividendi di Asm-A2A.

Sembra, in effetti, che per l’anno 2009 A2A non sia in grado di garantire tali dividendi, poiché dovrà restituire qualchecosa come 200 milioni di euro di aiuti di Stato che la Commissione Europea ha dichiarato illegittimi.
La questione per la verità non è nuova (la condanna della Commissione Europea risale al 2002), ma fino ad oggi l’Italia è stata sostanzialmente inadempiente all’obbligo di recupero di questi crediti, che erano stati concessi nella seconda metà degli anni Novanta per incentivare la trasformazione delle Aziende Municipalizzate in società per azioni.
Tra l’altro, l’inadempienza dell’Italia nel recuperare tali somme si traduce in ulteriore aggravio in termini di interessi: si pensi che della cifra che A2A must return to the state nearly 40% is given by interests that have come in the acquired.
You might be inclined to say that in this context, the Municipality has no responsibility, and then Palace Lodge is innocent if, as seems likely, for this year will fail to close the accounts in order due to the absence of dividend A2A.
However, a careful analysis, things appear to be a bit 'different.
It 's true, as we have already said that the City has always been based on the dividends of ASM, but there has always been wisely - by the previous left-of-center - in predicting the amount of dividends stessi.
Il Bilancio cioè era costruito sottostimando i dividendi di Asm, cosicché – qualora questi non fossero stati disponibili in tutto o in parte – i progetti programmati avrebbero comunque potuto essere realizzati.
Negli ultimi due anni invece, la Giunta Paroli ha enormemente aumentato la previsione di entrata dei dividendi ed anzi ha attinto alle riserve di A2A per garantirsi tutto quanto aveva previsto.
Di conseguenza, di fronte alla prospettiva che per il 2009 A2A non erogherà dividendi, non solo il Comune non sarà in grado di realizzare tutto quanto aveva previsto, ma non riuscirà a chiudere il bilancio in maniera regolare, sforando così il Patto di stabilità.
Varrà la pena aggiungere that these errors are the result of political and administrative:
- first of a lack of coordination within the Government (the powers to the Budget and its subsidiary companies are dealt with by two different assessors and not, as in the past decade, combined in the same person) and
- the other of a certain lack of skill (the Mayor has candidly admitted that although he had done for five years the chairman of the Budget of the City, did not know the difference between the income of the dividends in terms of expertise and cash!).
For myself, I remain convinced that it would be an undue forcing whether the municipality by A2A pretended again to obtain the dividends from stock, because this would weaken the company (which is not in very good sailing waters, irrespective of state aid to be returned) and why the City - if he wants to behave as a serious public shareholder - should expect from your company first of all acceptable rates, environmental sustainability, timely maintenance, a serious policy of return on the investment.

In short, the holding of municipal services has never been and certainly can not now become a cash cow in economic terms.
Rather, the common-shareholder must know how to be decisive on some strategic decisions that have repercussions on services and the local economy (and this, Incidentally, as PD short a motion to propose the Council).

***************************************

Finally, among the initiatives detailed that I am busy, I would like:

- the question of the EULA, for which I prepared a question to the Mayor in order to ascertain the perspectives of local authorities to support university research of the two universities Brescia, given the deliberate withdrawal of the Province;

- the implementation of the new Regulation of Urban Police, which - as feared - is highlighting a discretion on the part of police officers Municipale, su mandato del vicesindaco, a tutto danno della popolazione immigrata (le vicende legate alla multa domenicale per il cricket e alla multa presso la statua della Bella Italia sono eloquenti!).
A tale proposito, come Gruppo abbiamo predisposto un’interrogazione che sarà presentata nel prossimo Consiglio.
Inoltre il 4 novembre prossimo interverrò su questo tema a una serata di approfondimento promossa dal Circolo di Libertà e Giustizia di Brescia.

**********************************************

Il prossimo Consiglio sarà venerdì 30 ottobre

Un cordiale saluto e... alla prossima.
Federico Manzoni

Saturday, October 3, 2009

Dynorooz Bowling Shoes

L’anarchia al servizio della creatività: il caso della land di Vulcano.

The experience that we want to tell our readers about the history of a land somewhat unusual in the world of experience created and developed in this part of Italian history of virtual worlds. The land of Vulcan (http://slurl.com/secondlife/Vulcano/129/126/32).
The idea of \u200b\u200bcreating a space for experimentation, using a specially created virtual environment in Second Life, was, at the beginning of 2007, David Orban (co-founder of the Singularity Institute Europe, and its Italian affiliate http:/ / singinst.it / index.php / Main_Page). For those interested to know the mind of David Orban provide the link to her blog http://www.davidorban.com/it/ and an interview with Estropico.com (http://www.estropico.com/id320 . htm).
The creation of Vulcan gave citizenship to those who are not members to a project or a community "traditional", had wanted to experiment with different ideas and innovative solutions in the virtual environment of Second Life. Builders, scripters, artists, anyone who wanted to have a space to engage in practical achievements, and test the quality of their ideas and abilities, they found a free and without special conditions of accession to work. No preconceived ideas, no strings attached, just free rein to creativity. The only rules of the limit of prims were assigned to each "project" (52 prims, but in the case of real projects, the limit of prims allowed saliva to 125) and a minimum of organizzazione necessaria a gestire gli spazi e le opere messe in cantiere. Ma, soprattutto, le modalità operative sono lasciate al buon senso ed al rispetto massimo per gli altri Vulcaniani.
L’attività di costruzione di oggetti, semplici all’inizio e poi, via via sempre più complessi, oltre che mettere alla prova le capacità artistiche dei protagonisti, sono anche un’occasione di confronto e di aggregazione, fornendo quindi i presupposti per la costituzione di una comunità sempre più numerosa. Molti sono infatti i builder e gli scripter di Second Life che si sono “fatti le ossa” a Vulcano, dando così vita a quello che qualcuno ha chiamato “Lo spirito di Vulcano”. Questa capacità creative is, after the real innovation compared to the SL virtual worlds before. The ability to populate a world creating territories, persistent and permanent structures, artifacts, are the precondition for the success of Second Life, the substrate structure to encourage the creation and development of the community.
As the community grows the need to create a meeting point and shelter for those who invest their time and resources on creative volcano grew more pressing, so the idea was born of a merger project called "Pyramid Cafe, one of the initiatives and guess who is still a stable meeting place for visitors to the land (http://thepyramidcafe.ning.com/). L’inaugurazione di Pyramid risale all’inizio di gennaio del 2008, come locale pubblico senza fini di lucro, che, partendo da Kastalia, si estendeva a Vulcano e Lipari, favorendo nella comunità il suo senso di appartenenza e, ad oggi, Pyramid Cafè è ormai diventato un punto di riferimento noto in tutta la SL italiana.
Da allora, molteplici sono state le iniziative artistiche e culturali organizzate fino ad oggi, tra cui l’ospitalità data alla “Galleria Szczepanski” che ospita interessanti e frequentate mostre artistiche.
La comunità di Vulcano non ha mai avuto un vero e proprio staff di gestione, ma tutto si è svolto all’insegna dell’autoregolamentazione, fatto salve alcune essential functions, such as those of "cleaner" (those who cleaned up the spaces left by prims unused or surplus) or helpers.
From an innovative idea, born from one man, David Orban, has gone and then developing an entire community by creating a place for discussion and experimentation, to arrive in mid 2008, when David Orban asks the community take over the management of the land in its entirety, given the many professional commitments. It then opens a discussion among the "Vulcans" is on the organizational tools to be implemented, that the method of financing. This discussion goes on for months, while in the meantime, the burden gestionale rimane a carico di un sempre disponibilissimo David Orban. A fine 2008 la questione si fa indifferibile.
Questa discontinuità, rappresenta una vera e propria scommessa evolutiva, di come cioè una comunità nata anarchica, si sia prima date alcune regole elementari, con un’organizzazione sociale di tipo “tribale”, dal punto di vista sociologico, e poi, di fronte alla necessità di sopravvivere, si trovi costretta a raggiungere un livello di organizzazione sociale più elevato ed autosufficiente.
Il problema principale, oltre alla necessità di creare una  stabile struttura organizzativa, è sicuramente quello economico, il reperimento delle risorse necessarie a pagare la land and maintenance costs. In mid-2009 this problem seems to being settled, with the intervention of some fixed contributors, and a kind of self-taxation of residents. Instead, what has not been able to do, perhaps because his "unnatural" for the Vulcans, to launch a business based on the building, which also produce an income, thus helping the cause.
But we are confident that the difficulties of self-management, which make it increasingly difficult to survive in a totally non-commercial, that is not tied to any business, but having a cultural purposes only, and many will always be difficult to resolve.
After all, going the almost Darwinian way done so far, there has been a real social experiment, starting from the initial form anarchist, moved from the "tribal" to that self-management, is leading ultimately to a more stable and balanced.
We believe that in any case, "The Spirit of Vulcan" will always prevail, even in times of crisis and evolutionary transition between the different organizational forms, and finally lead this experiment, unique in its kind, with a confidence previously only dreamed of by its founders.
Perhaps one day to happen, thanks to these experiments, the wish to resume the interview that David Orban su citata: “Il metaverso potrà rappresentare, a mio avviso, un importantissimo punto di incontro tra esseri umani tradizionali e le entità postumane. Sarà in questo senso una palestra di allenamento di conflitti e collaborazioni e, magari, permetterà la definizione delle regole di una pacifica coesistenza nel mondo fisico stesso”.
Non ci resta che seguire le evoluzioni in atto, anche se non saremo certamente noi a vederne i risultati, ma, forse, i nostri nipoti. Questo, almeno, nelle nostre speranze. Arrivederci al prossimo progetto.
AquilaDellaNotte Kondor. Roma, 30 agosto 2009

Monday, August 31, 2009

Corrigan Everett Brent Watch

Second Life è morta, viva Second Life...

Qualche giorno fa sono intervenuto in an open discussion by Biancaluce Robbiani, followed by an article published in the Corriere della Sera on August 26 last, concerning the alleged euthanasia, at least in Italy, Second Life. Articles like this appear legitimate, prominently, to illustrate a lack of attention by the media in the virtual world of Linden, and expectations betrayed by this platform, after the initial overwhelming success.
Well, the article was yet another opportunity for a large group of our own defenders of Second Life, explaining that Second Life is not dead, citing all the good things in Italy were made, and continue to do, and to contradict the arguments of journalist.
comments, more or less angry, are, to date, more than 120, indicative of the interest aroused and the fact that the arguments have hit the newspaper alive.
My observations, avoiding a defense office, were two:
1) In Italy we do not invest in innovation. No one, neither individuals, nor even the institutions they take out a euro for research. Nor for that renewable sources, or for research against cancer (we are forced to different, deserving Teleton to go on), nor for the reduction of greenhouse gases or for the integrated cycle of waste. It would therefore be unrealistic to require budget to invest in advanced solutions on new technology platforms. We are in the battles of the basis for overcoming the digital divide. Who knows when you come back to investment in a country that has lost all its advanced technology, by closing or selling off, with the exception of the car and fashion.
2) We should not compare the evolution of virtual worlds to fads, like Facebook or Twitter. If we enlarge our view of the zoom, looking at the international scene, we see that the experience in the use of virtual worlds are treated and that there are real obstacles, if not an anchor limited usability of the interface and the necessary experience only time will sedimentare. Occorre ragionare quindi sui lunghi periodi.
Queste due semplici osservazioni vogliono riportare nell'ambito di una "naturale" evoluzione quanto succede, anche in casa nostra, in relazione alla crescita dell'impiego dei mondi virtuali nelle diverse applicazioni. Quindi, più che una difesa di ufficio, quello che in Italia non siamo mai riusciti a fare, e forse purtroppo non faremo mai, è una messa a fattor comune di esperienze, idee e progetti veri e propri.
Come mai, ogni volta che si discute di questi temi, ognuno si alza a difesa del proprio orticello, portando la bandiera della propria comunità o del proprio contributo, piccolo a piacere, e non si tende mai, few exceptions (there have been very successful projects in SL Italian), to create larger aggregations, coordination at the national level common factor that makes little or a lot that we can do with our limited resources? A sort of National Federation of Virtual Worlds. I remember a couple of attempts in recent years, and forfeited its infancy, for our innate inability to work as a team.
When we start thinking in terms of national community, instead of bringing each his own flag?
I realize that this discussion goes far beyond the discussion of virtual worlds or innovation, and for defects of our own national community. But everyone must take, in my humble opinion, your brick to the construction of a larger collaborative spirit. So I'm not at all pessimistic about the future, but avoid looking at the navel and feeling sorry for himself.
let's not impressed by fads and recurring criticisms. Reasoning on the long term and try to broaden the experiences of collaboration.
I think this is the key to get back on track, after the hangover initial and subsequent deflation of the bubble. Best wishes to all.

Sunday, August 23, 2009

Twisted Pelvis Treatment

Worlds Hunters (English version)


The Worlds Hunters group has, finally, a web site on Which to publish all pictures gathered up to now.
The web site, on which we will insert all the material, is, at the moment, only a prototype and will evolve with a progressive and incremental development.
We remember that the mission of this group is to gather the pics of all the most interesting lands in Second Life, in a period of very fast evolution.
This idea was born with the consideration that in this chaotic period of transformation, a lot of wonderful graphics and architectonics creations has the risk to disappear forever.
A further mission, at the moment not yet developing, will be the opening of a serious discussion about the architechtonic creations, their scope and utilization. But about this argument, lots of more qualified authors are working from long time, even less the results of this discussions has not yet reached a very large public.
At the moment, the mission of gather the pics on several lands, is a very difficult mission requiring the work of many phothographers and lovers of SL.
Everyone has some pics on interesting lands can contact us for the publication (with the indication of the link, of course).
We hope other photographers will join us in this mission, everyone with his own time he wish (very few usually..). This project was born as teamwork and we wish to develop it in this way.
In the meantime, the work will go on.

The web site as the following URL:

http://www.worldshunters.com/

Leave there to suggestions, new ideas or critics you wish. They all will be useful for Our Mission. An

greeting hot in this very hot August.
Bye.

My Cat Has Mucus From Her Butt?

Worlds Hunters


The group of Worlds Hunters finally has a site of reference on which to collect the material produced so far. The site, still considered a prototype, having a development objective "incremental", collects the material on land previously documented. I remind you that the group was founded with the intention to collect the most interesting artwork on the land of the virtual world, in a period of rapid transformation. The idea came from the observation that the fact cambiamenti in atto, di proprietà, di obiettivi, o, semplicemente, di interessi, stanno facendo scomparire notevoli creazioni grafiche ed architettoniche da questo mondo in rapidissima evoluzione.

Abbiamo quindi l'obiettivo di raccogliere il materiale grafico che serva a conservare le migliori immagini di Second Life. Obiettivo ulteriore, per ora non ancora accennato, sarà quello di aprire una discussione sulle forme creative, e sugli scopi e gli utilizzi, di tali realizzazioni virtuali, ma su questo terreno, molti, più qualificati di noi, stanno già lavorando, solo che i frutti stentano a vedersi.....

Per il momento, già la missione di documentare, e di ricavare dei criteri condivisi "quality" of the land, is a difficult task and laborious gestation. We always hope that other photographers and fans to join us in the collection and classification of images. We wait with open arms, while in the meantime, work will go on. Anyone with interesting material and is available for its publication (with its quotation of the source, of course), please contact us. This project started as a group work, and we want it to become more and more.

The site can be found at:

www.worldshunters.com

Let ideas, suggestions, or even criticism. They will all be welcome and will help us in the work we started. Please
all members of the group on Facebook to join also, if they have an account, to the group to SL, it will facilitate the communication world.
Greetings "hot" in Africa this August ....

Hello everyone.

Sunday, July 12, 2009

Maxine Cartoons, Eat Your Colors

The Future Project




Tonight at 22.00 Italian time 1:00 PM SLT, opens an exhibition at the land "Center of Future Project of CCaerleon Erato (115, 132, 400 ), an exhibition of works by 10 artists:


AL Lurton

BLUE TUSK

CAE SANDS

FRAN Benoir

MARYVAZHORA4PROJECT

MELODY LANE
QUADRAPP

SABRINAA Nightfire

Shellina WINKLER & Solkide AUER

WHITE LEBEDEVA


The show, of course, the theme of the future through the vision of these artists of our imagination. Among the artists exhibiting, our Solkide Shellina Auer and Winkler are not new to international experiences, and have earned a place among the most interesting creative established themselves as part of these experiences within virtual worlds.

I think the show, judging from what I saw, it will have a great success. The images can be found on my Flickr ( http://www.flickr.com/photos/30130378 @ N05 / )

Good luck to the artists and organizers.

Saturday, July 4, 2009

Plans For Lake Paddle Boats

Il navigatore italiano has landed in the New World ...: Cyberlandia


Who among the frequenters of SL has never raised the issue that attending the virtual world is due to the 'hospitality' granted the so-called "residents" from the Californian company Linden Lab?
And who, between them, have you ever wondered what would happen to her creations, things to keep in its inventory, perhaps the result of many hours of work or investment in Linden $, if by chance the engineers and the management of Linden Lab decide to close shop and go to Hawaii to surf?
Apart from the extremes, it is clear that the problem of "proprietarietà" deck LL is the fundamental question facing companies and traders. The question can be summarized as follows: we can invest our money in a controlled environment and maintained by someone on cui non si ha alcuna possibilità di intervento diretto? E’ chiaro che il problema è di grande rilevanza per quelli che potrebbero investire capitali nel mondo virtuale, sebbene l’azienda Californiana non abbia nessuna intenzione di chiudere bottega o dedicarsi al surf alle Hawaii.
E’ questo il motivo per cui la nascita di un ambiente virtuale simile a Second Life, ma indipendente, ha preso piede basandosi sul movimento dell’Open Source, movimento ormai consolidato e diffusissimo tra gli utilizzatori del software Open, cioè non proprietario.
Il fenomeno dell’Open Source è talmente diffuso che perfino la Pubblica Amministrazione Italiana, su indicazione del CNIPA, si pone l’obiettivo di utilizzare more and more products are open, saving resources and significant results in terms of standardization.
's so was born the virtual environment of the Open-Sim environment, using open source software to manage whole grid in a free and independent, made it possible, from the beginning of 2008, the birth and development of various initiatives along the lines of the now well-known Second Life.
Pioneers, in Italy, these initiatives will become ever less "experimental" are a group of enthusiastic innovators gathered around Carlos Roundel, Laima Holmer and Ferdinand Begonia.
Their story was born in April 2008 with the creation of three sim "Open" calls, by their names: Laima, Ginesi and Begonia. It is from these three sim, that continuing to follow the evolution of open source software, was founded in June 2008, Cyberlandia, the first Italian Open Grid.
The beginnings were, naturally, pioneer, just think that at that time (we are talking about a little over a year ago ...) there was the possibility of using the Teleport, neither IM nor even the voice, but, since then, progress has been made, especially in recent months, very fast. Today
Grid Cyberlandia includes 185 active sim, and avatars are counted in 1644, a fact so remarkable and which provides an aggregator of all those who, in Italy, they want connettersi ad una grid libera e indipendente che si va ampliando a vista d’occhio.
Chiunque infatti può crearsi la propria sim, addirittura sul suo PC di casa, usando poi l’ADSL per connettersi alla grid di Cyberlandia, sempre, naturalmente, col consenso dei gestori, poiché anche nel nuovo mondo è necessario proteggersi da griefer e malintenzionati.
La scelta più razionale, tuttavia, per chi voglia usare in maniera continuativa per le proprie iniziative, tale ambiente virtuale, è quella di appoggiarsi su dei server esterni che, con poche decine di euro, danno garanzie di stabilità e di corretta gestione nell’ambito di Server Farm professionale. Naturalmente, nel caso si tratti di operatori commerciali, che intendono utilizzare l’ambiente Open Sim per fini di business, si può benissimo gestire server e software sfruttando risorse proprie e tecnici dedicati.
Il movimento delle Open Sim è ormai diffuso a livello internazionale, e la stessa Cyberlandia ha stabilito connessioni, utilizzando la tecnica dell’Hypergrid, con grid francesi, tedesche e, perfino, una giapponese.
Tutti i maggiori gruppi ed operatori hanno ormai costituito le proprie sim in ambiente Open e, in Italia, la maggior parte si sono aggregati a Cyberlandia.
Cyberlandia è costituita, come Second Life, da una Mainland e da tante isole distaccate. La scelta dei gestori è che tutte le sim in Mainland debbano essere aperte. Chi ha necessità di work on protected areas, has the ability to have an independent island and closed to outsiders, removed from the Mainland, but which is of course related. Access to Cyberlandia is as easy as recorded by the portal ( http://www.cyberlandia.net/ ) creandosi avatar and go directly to the grid, without passing through any orientation Island. Indeed, it is easy to project in Cyberlandia from the web link below.
With recent developments, with the use of voice, and with the latest versions of software, the technical standard of the Open Sim is now much closer to that of Second Life. In my opinion, it is now only a matter of tempo, e l’utilizzo di tali ambienti Open Sim sarà sempre più diffuso ed efficace, rendendo tale piattaforma competitiva con Second Life.
Molte cose restano da fare per favorirne lo sviluppo, non solo tecnico, ma anche “sociale”. Ad esempio, la nascita di un’economia interna, basata su una moneta virtuale favorirebbe moltissimo la diffusione di iniziative artistiche e commerciali. Ciò non significa avere l’obiettivo di mettere in moto una macchina per fare soldi, ma si andrebbe nella direzione di favorire la nascita di un’economia interna, con lo sviluppo di iniziative di vario genere, sul modello ampiamente sperimentato in SL e in altri ambienti analoghi.
Credo che la rapida evoluzione dei mondi Open Sim will require, sooner or later, to Linden Lab's open to the outside world and overcome the model "protectionist." But what I think will happen, for obvious reasons of business, when you will be forced. I also believe that, even for a long period, Linden Lab will hold no longer a monopoly, but certainly a long-standing leadership, organizational and technical.
developments that will, at that point will certainly be very positive, since competition of several worlds, with different proposals and initiatives, will encourage the emergence of quality in services.
At this point, and only at this point, you can return to the virtual worlds delle Aziende e degli operatori di business, riprendendo la crescita di tale modello di comunicazione, deragliata dai giusti binari un paio di anni fa.
Con buona pace dei profeti di morte di SL e dei mondi virtuali.

P.S.: Chi di voi, miei 4 lettori, sa da dove viene la frase con cui è intitolato l’articolo? Chi se lo ricordasse ce lo faccia sapere nel nostro blog, o lo scriva ad Aquiladellanottekondor@hotmail.it.

Sunday, June 28, 2009

E71 Front Camera Apps

by LODGE No V

Dear friends,
numerous and challenging topics of discussion were the focus of political and administrative life of our city in recent months.

*****************************************

Among all, of course, the story A2A.

The choice of the mayor to revoke the former directors has been a fundamental fact that is grafted onto a complex situation.
Complex because the company after the merger of AEM and ASM denotes elements of concern to the community of Brescia, as well as the Joint Action Brescia: there is indeed a progressive peripheralization of our city, to the benefit of Milan, in fact true decision-making center, well beyond initial forecasts. In this context, the management had contributed to the positive development and success of ASM has suffered marginalization at the same time the induced employment and suppliers went impoverishing. In addition, the overall performance of A2A have not proved particularly bright, so that to ensure the same dividend to shareholders last year we had to go to a dangerous extent, and certainly not far-sighted, which draw on reserves.

investigate the causes of this situation leads to honestly admit that vi furono errori tanto nella fase pre-fusione quanto in quella successiva ad essa, sia perché profili potenzialmente problematici furono sottovalutati, sia per l’assenza di capacità sufficienti a garantire l’attuazione di accordi che erano stati premessa della fusione, sia anche per scelte non sempre azzeccate in ordine ai componenti dei diversi organi societari.

Tuttavia il nuovo Sindaco – va detto con chiarezza –, nonostante le sollecitazioni politiche e aziendali, non ha fatto in concreto alcunché per invertire questa tendenza e per porre le basi di un recupero: anzi con la propria inerzia ha sicuramente agevolato che la situazione si incancrenisse. Anche nella dialettica bresciano-milanese, dopo un’iniziale silenzio, è seguita un’apertura di credito nei confronti dell’ing. Capra, poi evoluta nello sposare le avverse ragioni dell’ing. Zuccoli.

La revoca da parte del socio pubblico – atto che per una società quotata ha costituito un precedente sul piano nazionale – non è peraltro stata determinata (e motivata) dal riconoscimento della gravità della situazione, ma si è basata sull’asserita assenza di legame fiduciario con gli amministratori nominati dal sindaco Corsini, nonostante questi ultimi avessero diligentemente assecondato – nell’unica occasione in cui ne furono richiesti – la volontà del Sindaco Paroli di bloccare il piano di riorganizzazione societaria.
La revoca ha così costituito l’occasione per una lottizzazione partitica bella e buona. Certo, anche in passato le scelte degli amministratori erano state condotte tenendo presente, accanto alla competenza, anche l’intesa politica, ma in questo caso la seconda ha nettamente sopravanzato la prima.
Come altrimenti spiegare la sostituzione di un apprezzato manager come l’ing. Capra con Tarantini, numero uno della Compagnia delle Opera a Brescia, o la sostituzione di storici amministratori come gli ex presidenti del Cda (Rampinelli) e del Collegio Sindacale di ASM (Rizzardi) con il padre del deputato leghista Caparini o con il presidente in carica della Provincia Cavalli, o ancora che dei rappresentanti bresciani nel Consiglio di Gestione l’unico confermato, oltre al direttore generale, sia quel Cocchi che alle ultime elezioni è stato il candidato sindaco (sconfitto) di PdL e Lega al Comune di Niardo?
Ed è paradossale che i due nominativi del Consiglio di Sorveglianza dotati dei requisiti di revisore contabile siano stati pescati nei posti a disposizione per le minoranze PD di Brescia e Milano!

La scelta della revoca è stata stigmatizzata dal PD (allego al riguardo una mia lettera al direttore del Giornale di Brescia) che – oltre a denunciarne gravità e unicità – ha più volte stimolato il Sindaco e la maggioranza, senza tuttavia ricevere risposta, sul mandato e sugli obiettivi che si intendevano affidare ai nuovi amministratori.
For this group as we Autoconvocate Council Chamber City Council to discuss a motion on the issue, which is on the agenda of the next board meeting.

*************************************

Great emphasis has been on local media discussion the new police regulations drawn up by Deputy Mayor Urban.

addition to the emphasis of the presenters, who spoke of the regulation as the instrument to implement the new concept of urban safety contained in the security package, the visibility of this topic has been remarkable because of the regulatory provisions for certain ways unfair to other apodictic, bizarre for others. In addition to criticism
appeared impossible to ensure effective implementation of the Regulation, since the proliferation of cases of prohibited and correlative sanctions would have taken control and would require a very costly and demanding in terms of resources, human and otherwise.
also bans most critical and which gave rise to the edge applications at issue were presented as essentially harmless to the families 'normal', meaning that differential treatment to the recipients, with a clear will discriminate against immigrants.

Concerns associated with this policy approach of security in the city remain, especially in light of the slogans and proclamations that are used.
However, on the merits of regulatory provisions, the Democratic Party, which in Safety Commission is represented by Del Bono, Bragaglia and myself scored a clear success. A detailed examination of the text, with the technique of screwdriver fioroniana memory, allowed to eliminate, or make reasonable and less discretionary, a series of disposition, otherwise inaccoglibili.
In more than a dozen key points, especially that related to the green areas and the historic center, there have been substantial changes (which do account in the attached file). There
to recognize that all this was made possible by an attitude of the majority, and in particular the deputy mayor, strongly marked by dialogue and confrontation.
not know if this was due to a sincere desire to open up or the awareness of the serious shortcomings in the regulation - in its first version - presented, but there is no doubt that the attitude shown dedicated and in-depth (ten sessions of the Commission in 'period of three months) was certainly different from what the council has decided to take in the other cases (Brixia Development and General Stores, which later). How do we constructively exploited
PD questo spazio per apportare le nostre idee e per contribuire al deciso rinnovamento e conseguente miglioramento di un testo che attiene all’ordinata convivenza e che quindi ha influenza su tutta la cittadinanza.

Di qui il senso dell’astensione del PD sulla delibera di modifica al vigente regolamento di Polizia urbana: il contenuto, come detto, ha assunto fattezze ben diverse dal tenore iniziale, ma permangono criticità sulle prassi applicative che verranno introdotte, oltre che su alcuni punti specifici.
Mi riferisco in particolare al fatto che, nonostante un mio emendamento che è stato respinto, i divieti previsti per i parchi e le aiuole siano estesi a tutte le aree verdi comprese nel Comune (quindi anche il Parco delle Colline), It equally well in treating different objective situations.

******************************************

A very different example to deal with administrative matters instead came from the Mayor and the Councillor for Urban Planning, in relation to the theme of former General Stores.

This vast area south of the city, long awaiting redevelopment, was the subject of a separate Implementation Plan, adopted by the City Council during the previous term administration: that the plan called for implementation - on the basis of the intentions of the administration Palazzo Broletto - della nuova sede unica della Provincia, accanto a interventi di edilizia di mercato e convenzionata, nonché alla realizzazione di uno spazio giovani nelle ex Casere.

Si trattava di un piano certamente migliorabile, e come tale foriero di alcune criticità, ma nessuno poteva immaginare che, insediatasi la nuova Giunta, il piano rimanesse fermo per più di un anno (è agli atti una interrogazione del PD che chiedeva conto di questo ritardo), dopodiché tornasse di punto in bianco alla ribalta.
Nessuno però avrebbe ulteriormente immaginato che, venuta meno l’intenzione della Provincia – alla luce di controversie giudiziarie e di difficoltà economico-finanziarie – di realizzare la nuova sede unica, The Mayor announced its intention to implement the single seat in the place of the City.

A choice that lends itself to numerous and significant complaints. First

on methodology.
is not possible that a change of strategy of urban policy as relevant occur outside the context of appropriate planning tools. This is even more serious if one considers that the design of the single seat town was by no means covered the principles guiding the new council.

In terms of substance, then, the city of Brescia is not particularly issues related to the locations of its offices.
For the vast majority of cases these buildings owned by (Not rent), concerning the barycentric and however well served by public transport (and in advance from the subway).
also speak of a single seat out of place, since the mayor was quick to say that a number of offices would remain where they are now (those of Piazza and Loggia of Palazzo Broletto, the Queriniana, nursing homes, kindergartens to divisions ...): consequently the so-called single site would be limited to house the engineers and those of Via Marconi Republic square, and - perhaps - even those of the Municipal Police.
And, in addition to the theme of the fate of these spaces will be emptied, can not understand why when you already engage economically Today the town has several free buildings (Palazzo Maggi Gambara, the former buildings of the former Court and Court of Appeals and all other judicial offices moved to Palagiustizia), which could eventually be used for the purpose of keeping alive the Center Town.
Furthermore, in an attempt to sweeten the pill, the mayor defended the choice of the new headquarters at Magazzini Generali announcing that accessibility to the public would be guaranteed by Metro, but the metropolitan area of \u200b\u200bwhich we speak is not the line currently under construction but an extension from Lamarmora to the fair, now, is only a preliminary, not fully funded and beyond to come.

There is a basic misunderstanding that underlies the whole story: Mayor claims that the implementation of the new headquarters would be at no cost. But, beyond the resources for the move and new furnishings that are cited, it is not true that the operation would be at no cost, because the decision to address the City Council voted to grant new building rights to private, remove the building Convention, and the young at Casere space and commits the City to find additional resources up to a total of 49 million €.

short, especially on the method and have seen us and see us firmly opposed to a work-consuming, unnecessary and completely improvised, which does not respond to any public purpose, but only while the legitimate interests of individuals who, without the seat of the Province, were likely to see the intervention stopped the total area of \u200b\u200bthe Magazzini Generali.
In fact, instead of an economy that serves the strategic choices of the policy, a policy that is subservient to private economic interests.

**************************************

The next City Council will be held tomorrow - Monday, 29.

A warm greeting.

Federico Manzoni
fmanzoni@comune.brescia.it
http://federicomanzoni.blogspot.com/
c / o piazza Loggia 3-25121 Brescia

Saturday, June 20, 2009

Smelly Urine After Intercourse Std

seekers Worlds


In questi giorni, insieme ad un gruppo di amici (Christower Dae, Fiona Saiman e Neve Laville) appassionati fotografi di Second Life, abbiamo fondato il gruppo Worlds Hunter. L'idea è nata dalla constatazione che la rapida evoluzione di Second Life, la nascita e la scomparsa caotica di land, sta lasciando dei vuoti incolmabili, dovuti alla cancellazione di molte tra le storiche location di questo mondo virtuale.

Per mantenere traccia delle migliori realizzazioni di Second Life nasce quindi il progetto "Worlds Hunter - I cercatori di Mondi", come l'abbiamo chiamato in termini immaginifici. Lo scopo è quello di selezionare e catalogare le immagini delle più belle location di SL, sia per farle conoscere, sia per mantenerne traccia nel caso queste land vadano perse. La scomparsa di magnifiche realizzazioni, come ad esempio Svarga, non deve privarci, perlomeno, delle immagini che possiamo conservare (a proposito, chi avesse foto di Svarga, e volesse share, please contact us). Great investment of time and professionalism of the builders, some of the highest quality, can not disappear without a trace. This then

the project.

I hope that the group of members from spreading and be able to pick the best images of SL. All material will be posted on Flickr, in a specially formed group (Worlds Hunter). Images must be screened before publishing, then please reach agreement with the owner of the group selection.

I invite you to collaborate on this project on time and in the manner that everyone will want. There is no limit of time or effort. It is a work in progress, a work that starts now but will develop over time. I hope that the idea is welcomed, and with a large membership.

Hello everyone.

Monday, June 15, 2009

Polaris Indy Xtra 10 Spring Adjuster Blocks

Our friend Avatar


Another great event organized by his friend Zygmunt Ballinger Brain 2 Brain, this time with Jeffrey Ventrella on Orange Island.

There has been talk of virtual worlds, the function of the Avatar and the possible future, building on existing potential, exploit more of its characteristics to enable a more effective form of virtual communication.

In the first part of the evening you have listened to the interesting observations of Jeffrey, urged by Zygmunt on existing communication skills of the Avatar, as a form of representation of human forms of expression, and those that will be more and more new forms of expression representative of the actual capacity of the people behind the figure of ' Avatar.

Several considerations and assumptions for developing this type of interface, which should, in the very near future, improve their technical capabilities to better express the true will of the operator.

The discussion then moved to the possibilities of interaction of the Avatar, the second of these, our alter ego first called for the development, created in different environments with Virtual Worlds.

It took considerable effort to return from the future to the present situation, in which we meet again in difficulties imposed by the limits of today's interface.

However, it was drawn, from considerations of Jeffrey and the other speakers, a very credible line of evolution for the future development of the current Virtual Worlds.