Dear friends, as always very
richly stimulating and challenging Board activities, especially the stress that the Democratic Party as we have brought to the attention of the Executive Paroli on many issues.
*************************************
A theme that is central to the comparison, registering a certain polemical
, is linked to the prospects of economic and financial '
Metrobus operation.
That underground was, in my view, a courageous choice, but certainly not without risk, since the future management of the work requires that, to avoid a major bearing on the accounts of Brescia Mobilità (e quindi del Comune), siano impostate alcune mosse strategiche.
La metropolitana infatti dovrà catalizzare nuovi passeggeri rispetto agli attuali, in termini sia di minor traffico privato sia di maggiori spostamenti indotti sia di minori sovrapposizioni con il trasporto pubblico extraurbano.
Per giungere a questi risultati occorrerebbe un chiaro indirizzo sulla politica della mobilità: questo indirizzo, però, non solo in questi ultimi anni è mancato, ma – addirittura – le scelte intraprese sono andate in una direzione esattamente opposta.
Innanzitutto , per la prima volta dal 2004 ad oggi, i passeggeri trasportati dagli autobus hanno arrestato il proprio trend di crescita ed anzi si è assistito a un lieve arretramento (in particolare degli utilizzatori saltuari, cioè quelli che pagano il biglietto e non invece l’abbonamento). La causa di ciò l’ha spiegata lo stesso presidente di Brescia Trasporti nella sua relazione al bilancio consuntivo 2009, affermando che – più che la crisi economica – determinante è stata la scelta di riaprire il centro alle auto (diminuendo le aree e gli orari di ztl), di smantellare alcune corsie Lam (come in via Cremona) e, in generale, di tornare a incentivare il traffico automobilistico privato.
In secondo luogo , non è ancora stata avviata con la Provincia la procedura per concordare le integrazioni necessary between urban and suburban public transport: to give just one example, when the Metrobus will operate does not make sense that the bus from the valley or Valtrompia Garza continue to arrive at the station, enjoying the benefit of public transport!
Thirdly, the urban policy so far adopted by the Board Paroli is continuously providing the essential functions of the City to remove from the axis of Metrobus is the case of the municipal offices, via Marconi and that the Republic should move to square off Dalmatia, is the case at the same level of calcium, which contemplates the realization of the caves ... Buffalora
In view of these politiche obiettivamente contrarie al successo dell’operazione metrobus, l’assessore al Bilancio, Di Mezza, non ha trovato di meglio che polemizzare con i suoi predecessori, rei di aver steso un piano economico-finanziario della metropolitana, a suo dire, “o da stupidi o in malafede”.
In realtà, il nodo della discordia appare oggi la necessità di conferire a Brescia Mobilità l’ultima tranche di risorse necessarie per completare il finanziamento dell’opera. Tale necessità è nota dal 2004, quando il Consiglio comunale votò un apposito documento in cui si prevedeva che, oltre ai fondi statali regionali, oltre al mutuo contratto con la Cassa Depositi e Prestiti, oltre alle risorse già appostate da Comune e ASM, andassero reperiti ancora 41 milioni di euro.
Questi 41 milioni di euro, che per una serie di scelte della nuova amministrazione comunale (come il salvataggio di OMB) sono saliti a 54, vanno trasferiti a BS Mobilità entro il 2011: di questa impellenza l’assessore al Bilancio pare essersi accorto solo a luglio di quest’anno!
A fronte di questa scarsa attenzione, si è assistito – da un lato – a un
goffo - ma abile - tentativo della Lega (che contro la metropolitana promosse due referendum a Brescia) di intestarsi i meriti dell’opera, scaricandone i demeriti sul centro-sinistra; dall’altro, a un
imbarazzante atteggiamento Socialist of Castelletti - that with the arch. Without having held important positions of responsibility on the issue Metrobus - that instead of responding to the accusations of stupidity and bad faith must first have an attitude of restraint, declining the invitation of the Democratic Party in a position public policy, and then organized a public meeting in which were invited the Mayor and the League, but not a Democrat!
Meanwhile, the execution of advances (except for some unexpected, I have stressed in recent months with a question, regarding the delivery of trains of Metrobus) and to confirm the entry into service on 1 January 2013.
*************************************
I have dedicated considerable effort on a subject apparently far from Metrobus, but in fact ideally connected with it: it is the story of
airport rail freight route in Dalmatia .
I believe that, along with an ambitious action on sustainable mobility of passengers which is the subway, there should be similar effort for the mobility of goods, especially in a city like ours that is at the center of a province many industries and production.
In this regard, quite rightly a few years ago the local authorities (municipalities and provinces), with the Association of Industrialists Bresciani, Regione Lombardia and the Railways, had signed a Memorandum of Understanding for the revival of the railway station of Brescia goods, known as low speed.
This is an area with great potential - almost 700 thousand square meters in an area very close to the ring of ring roads and the highway - but rather underused, and in gradual decline.
In this protocol, confirmed in 2009 with an operating agreement, had outlined some measures, broken down as in skills and resources between the different agencies petitioners, with whom one could imagine a significant increase in the freight rail (Through the establishment of new platforms, terminals and rail-equipped) and better accessibility to the airport road network, relieving the way Dalmatia through a direct connection to the bypass west of Little.
Unfortunately, to date, things just did not go as hoped, but they are worse.
The airport has had a collapse of the movement of goods, canceled trains and workers laid off because of an improvident judicial report that the Public Prosecutor of Brescia has placed on the area for about three months following a prolonged stationing of a convoy load of LPG.
revoked then the seizure, the movement of goods has remained steady the pole. Meanwhile, the Railways have inexplicably sent notice of eviction to the few remaining private operators.
To encourage the proper attention on the part of the municipal administration, profits after two visits by the airport, I prepared a question in the Council, which was discussed in September. Unfortunately, the answers were not particularly encouraging: the City does not seem particularly interested in the revival of the freight yard and are not acts of awareness and spur action against the railways, whose inertia is the main cause of the difficulties that the area concerned.
Meanwhile, the airport - which is abandoned to itself and without the necessary controls - has been the most dramatic possible theft: on Monday it was learned that unknown persons removed a number of tracks laid inside the Baby!
In this regard, I immediately turned to the preparation of a 'parliamentary question
signed by sen. Galperti to ask for the reactivation of the presidium of the Railway Police at the railway goods yard and because it confirms the commitments made in the recovery and investment.
**************************************
The Museum of Industry and work for a reality come quella bresciana, sarebbe forse una delle opere più autenticamente rappresentative delle nostre radici e del nostro territorio.
In virtù di questa evidente realtà, era stato siglato, ormai diversi anni fa, l’accordo di programma tra Comune di Brescia, Provincia, Regione, Camera di Commercio, Università degli Studi, ASM, Fondazione Micheletti, AIB, Comuni di Cedegolo e di Rodengo Saiano, per la realizzazione del MUSIL.
Oggi quell’accordo è stato messo seriamente in discussione dal Comune di Brescia, il quale – giustificando la propria scelta per motivi di bilancio – non intenderebbe più contribuire alla realizzazione di tale intervento che avrebbe dovuto essere ospitato all’interno del Comparto Milano.
Sul
Comparto Milano ci sarebbero da dire tante cose, sia sul merito di ciò che esso ha comportato (e ancora comporterà) sia sul metodo con cui fu predisposto (stralciandolo dal nuovo PRG Secchi e innestandolo sul precedente PRG Benevolo).
Ma se un pregio era da ricercare in quell’operazione, questo era indubbiamente l’intervento museale, per il quale si era previsto di finalizzare una cospicua quota di risorse (12 milioni di euro) derivanti dall’urbanizzazione del comparto per la realizzazione del Museo dell’Industria e del Lavoro, una realtà unica nel suo genere in Italia.
Il progetto Musil, peraltro, non è remained on paper because its offshoots devices - the museum of hydropower in Cedegolo, the city of the machines in Rodengo Saiano, the Museum of St Bartholomew iron - have been implemented and substantial operations in time, obtaining good results in terms of inflows tourism.
What then would now made it harder for the substantial completion of the project?
After a long silence on this point, some answers began to come thanks to the request of the Democratic Party in the Lodge to dedicate a session of the Planning Commission and culture to discuss the progress of the project Musil.
At that time, were made known the news in the meantime gained: in particular the increase in project construction costs of about EUR 6 million (up from a forecast of 21 million € to 27), who - unable to obtain new financing - have forced a reduction in 'intervention, or at least its implementation in stages (with the consequent sacrifice of part of the Museum library), and uncertainty on the economic contribution that A2A, successor to ASM, is called upon to provide.
These objective difficulties have given beyond the center-right in the Lodge for a work commitment of dissociation of Musil.
The League, showing clearly at variance with its watchwords of defense of the roots and traditions, said he considered not a priority commitment towards Musil.
Assessor Vilardi, ignoring the content of the Convention of the urban sector Milan (which binds the 12 million euro to the realization of Musil, not giving you the option to rake in the municipal budget), has officially stated that the City would be thinking its position on the implementation of the Museum.
Currently, there is no formal decision in this regard by the municipality, while the growing number of public appeals (from the former mayor Corsini, to the mouth of its chairman of the AIB Dallera, fino al presidente Fontana della Fondazione Micheletti e Zaltieri della CISL) perché non si comprometta irrimediabilmente il progetto. Se infatti il Comune (che peraltro è il maggiore finanziatore) si dovesse sfilare dall’operazione, si determinerebbe un effetto domino anche su molte altre realtà coinvolte nell’accordo di programma.
L’esempio del Comune di Brescia sul
fronte aeroportuale non è però di buon auspicio per la conclusione della vicenda Musil. Non più tardi di sei mesi fa, infatti, la Giunta Paroli ha deciso di cancellare lo stanziamento di 10 milioni di euro che la precedente Giunta Corsini aveva destinato allo sviluppo dell’aeroporto di Montichiari, attraverso la partecipazione alla cordata societaria di Abem.
Certo, sul fallimento dell’iniziativa di Abem ha pesato soprattutto l’assenza della Provincia e la decisione governativa di assegnare (senza procedura ad evidenza pubblica) la concessione aeroportuale ai veronesi della Catullo s.p.a.
Ma appare evidente come, nonostante la sintonia di colore politico che contraddistingue le maggioranze di Loggia, Broletto, Pirellone e Roma, Brescia-comune, in una sorta di autarchico isolamento, si stia bellamente sfilando da tutta una serie di accordi istituzionali di promozione e sviluppo della nostra realtà.
**************************************
Recently, we addressed the City Council discussion on the budgets of entities and
society in which the City holds a controlling interest.
This is a rich and diverse following of foundations, corporations, consortia, which provide public services to mostly local community.
In fact, most of that discussion was a monologue, since no (nessuno!) Adviser of majority (except the independent Agnellini) decided to react. The same Mayor, who has maintained itself delegated to subsidiaries, it is limited - in its initial report - Exposure to a cold text predispostogli by municipal offices.
This attitude of reticence seems quite paradoxical only if you think the emphasis with which, a few months ago, the City Council - to boost the center-right - has established three new board committees, including one specifically dedicated to of the investees. But this is it!
For my part, I spoke at the opening of discussion: send the relevant part of the intervention, without having to repeat here the considerations expressed in that forum.
*********************************** The
City Council will be held next November 15.
Sincerely.
fmanzoni@comune.brescia.it
http://federicomanzoni.blogspot.com
c / o piazza Loggia 3-25121 Brescia